User Manual For Cateye CC. These files are related to User manual for Cateye CC.Just preview or download the desired file. Instruction Manuals and User Guides. We have 1 Instruction Manual and User Guide for CC-ST250 (Enduro) CatEye. A Web search on the make and model, plus 'manual' or 'instructions' sometimes CatEye current models as of 2015 (top of Cateye's page, which has links. I replaced an older Cateye Enduro which had been on my bike for 10 (yes to a good online.
- Cateye Enduro 8 Instructions
- Cateye Enduro 2 Instructions
- Cateye Enduro 2
- Cateye Enduro 2 Instructions
- Cateye Enduro 2 Manual
Cateye enduro, Cyclocomputer model cc-st250, Begrenzte garantie
#169-9731
Heavy Duty Wire and Bracket Sensor Kit
Kit de Fil Renforce et Supports d'Unité Principale et de Détecteur
Nachrüstset mit Halterung, Sensor und verstärktem Sensorkabel
Extra sterke kabel en bracket sensor set
Filo Ultra Resistente e Attacco Completo
Kit Soporte del Sensor y Alambre de Servicio Pesado
ヘビーデューティワイヤ&ブラケットセンサーキット
#169-9750
Attachment Kit
Kit de Gamitures
Befestigungsmaterial
Kabelbevestigingset
Guarnizioni da montare
Elementos de fijación
アタッチメントキット
#169-6280
Universal Sensor Band
Garniture Universelle pour Détecteur
Universal Befestigungsband
Universele Sensor klemstrip
Guanizione Universale per Sensore
Banda del Sensor Universal
ユニバーサルセンサーバンド
#166-5120
Wheel Magnet
Aimant pour roue
Radmagnet
Wielmagneet
Magnete ruota
Iman de la rueda
ホイールマグネット
#169-6180
Lithium Battery (CR1620)
Pile au lithium
Lithium-Batterie
Lithum Batterij
Bateria al Litio
Bateria de Litio
リチウム電池
Setting Values Cross Reference Table
(The tire size is marked on both sides of the tire.)
Table de Correspondance des Valeurs de Réglage
(La dimension du pneu figure de chaque côté du pneu)
Wertetabelle zur Einstellung des Radumfanges (die Radgröße entnehmen Sie der Aufschrift des Reifens)
Tabel voor het bepalen van de wielomtrek
(de bandenmaat staat vermeld aan beide zijden van de band)
Tabella delle Corrispondenze dei Valori di Regolazione
(La dimensione del pneumatico figura su ogni lato del pneumatico)
Tabla de Valores
(El tamaño de la rueda está marcado al lado de la llanta)
タイヤ周長ガイド(タイヤサイズは通常タイヤの側面に記載されています)
Specifications/Caracteristiques techniques/Technische daten/Specificaties/
Caratteristiche tecniche/
Especificaciones/仕様
Controller/Calculateur/
Controler
Irobot roomba pet series user manual. /
Controleur
/
Elaboratore
/
Contador
/
制御方式
------------------------------------------------------------------ 4-bit 1-chip Microcomputer (Crystal Controlled Oscillator)
Display/Affichage/
Anzeige
/
Display
/
Visualizzazione
/
Pantalla
/
表示方式
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Liquid Crystal Display
Sensor/Détecteur/
Sensor
/
Sensor
/
Rivelatore
/
Sensor
/
検知方式
------------------------------------------------------------------------------------------------------- No Contakt Magnetic Sensor
Operating Temperature Range/Température d’utilisation/
zulässige Betriebstemperatur
/
Toegestane temp.
/
Temperatura di utilizzo
/
使用温度範囲
------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 0
°
C - 40
°
C(32
°
F - 104
°
F)
CO.,LTD.
CO.,LTD.
CO.,LTD.
CO.,LTD.
CO.,LTD.
CO.,LTD.
U.S. Pat. Nos. 4636769/4642606/5236759/5226340
and Design Patented
Copyright© 1996 CATEYE Co., Ltd.
CCMST25-970422 Printed in Japan 0687265
3
CATEYE ENDURO
CYCLOCOMPUTER
Model CC-ST250
TIRE SIZE
L(cm)
TIRE SIZE
L(cm)
TIRE SIZE
L(cm)
dimension du pneu
dimension du pneu
dimension du pneu
Radgröße
Radgröße
Radgröße
bandenmaat
bandenmaat
bandenmaat
dimensione del pneumatico
dimensione del pneumatico
dimensione del pneumatico
Tamaño de rueda
Tamaño de rueda
Tamaño de rueda
タイヤサイズ
タイヤサイズ
タイヤサイズ
20 x 1.75
150
26 x 1.40
200
650 x 38B
211
24 x 1
175
26 x 1.50
199
700 x 18C
207
24 x 3/4 Tubular
178
26 x 1.75
202
700 x 19C
209
24 x 1-1/8 Tubular
179
26 x 1.95
205
700 x 20C
209
24 x 1-1/4
191
26 x 2.00
206
700 x 23C
210
24 x 1.75
189
26 x 2.1
207
700 x 25C
211
24 x 2.00
192
26 x 2.125
207
700 x 28C
214
24 x 2.125
196
26 x 2.35
208
700 x 30C
217
26 x 1(559mm)
191
27 x 1
215
700 x 32C
216
26 x 1(650c)
195
27 x 1-1/8
216
700C Tubular
213
26 x 1.25 Yaesu ft 1000d service manual.
195
27 x 1-1/4
216
700 x 35C
217
26 x 1-1/8 Tubular
197
27 x 1-3/8
217
700 x 38C
218
26 x 1-3/8
207
650 x 35A
209
700 x 44C
222
26 x 1-1/2
210
650 x 38A
212
LIMITED WARRANTY
1-Year Warranty for Main Unit Only
(Accessories/Attachments and Battery Consumption excluded)
If trouble occurs during normal use, the part of the Main Unit will be repaired or replaced free of charge. The service must be
performed by Cat Eye Co., Ltd. To return the product, pack it carefully and remember to enclose the warranty certificate with
instruction for repair. Please write or type your name and address clearly on the warranty certificate. Insurance, handling and
transportation charges to our service shall be borne by person desiring service.
(Address for service)
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546 Japan
Attn.: CAT EYE Customer Service Section
Service & Research Address for United States Consumers:
CATEYE Service & Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Phone:
303-443-4595
Toll Free:
800-5CATEYE
Fax:
303-473-0006
e-mail: CatEyeUSA@aol.com
GARANTIE LIMITÉE
1 An de Garantie sur l'Unité Principale Uniquement
(Les accessoires et la pile sont exclus de la garantie)
En cas de problème en cours d'utilisation normale, l'unité principale sera réparée ou remplacée gratuitement.
Par Cat Eye Co., Ltd. Lors du renvoi du produit, il y a lieu de l'emballer soigneusement et de joindre le certificat
de garantie avec les instructions de réparation. Les nom et adresse de l'acheteur doivent figurer de manière
lisible sur le certificat de garantie. Les frais d'assurance, de manutention et d'envoi à notre Service Réparations
seront supportés par le demandeur de la réparation.
Adresse Service Réparations
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546 Japan
Attn.: CAT EYE Customer Service Section
BEGRENZTE GARANTIE
1-Jahr-Garantie: Auf den Computer
(Ersatzteile/Zubehörteile sowie Batterie nicht eingeschlossen)
Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechende Teil kostenlos repariert
oder ersetzt. Die Reparatur muß von CAT EYE Co., Ltd. durchgeführt werden, und das zu reparierende
Produkt muß direkt durch den Händler an CAT EYE Co., Ltd. gesandt werden. Bei der Rückgabe des
Gerätes zur Reparatur packen Sie es sorgfältig anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift
klar und deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben, damit das Gerät so schnell wie möglich nach
Beendigung der notwendigen Reparatur/Einstellung an Sie zurückgesandt werden kann.
Anschrift bei Garantieansprüchen
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546 Japan
z. H.: CAT EYE Kundendienstabteilung oder wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Importeur.
GARANTLEBEPALINGEN
1 jaar garantie, alleen geldig op de computer (accessoires, aansluitingen en
gebruik van batterij uitgezonderd)
Cateye Enduro 8 Instructions
Mochten er problemen optreden gedurende normaal gebruik, dan geschiedt reparatie of vervanging kosteloos. Dit doent door de
fabrikant Cateye Co., Ltd. uitgevoerd te worden. Bij terugzending van de computer moet deze zorgvuldig verpakt worden en dient het
garantiebewijs en een beschrijving van het probleem meegezonden te worden. Vermeld duidelijk uw naam en adres in blokletters of
getypt op het garantiebewijs. Verzekerings- verzend- en transportkosten zijn voor rekening van de koper.
Service adres:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546 Japan
ter attentie van: Cateye klantenservice
GARANZIA LIMITATA
1 Anno di Garanzia soltanto sull'Unità Principale
(Gli accessori e la pila sono esclusi dalla garanzia)
In caso di problema durante l'impiego normale, l'unità principale verrà riparata o sostituita gratuitamente da Cat Eye Co., Ltd. Al
momento del ritorno del prodotto occorre imballarlo con cura allegandovi il certificato di garanzia con le istruzioni per le riparazioni.
Il nome e l'indirizzo dell'acquirente devono essere presenti in modo leggibile sul certificato di garanzia. Le spese di assicurazione,
di manutenzione e di spedizione al nostro Servizio Riparazioni saranno a carico del richiedente la riparazione.
Indirizzo Servizio Riparazioni
2-8-25 Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, OSAKA 546, Giappone.
Att:Dipartamento Assistenza Clienti
GARANTIA LIMITADA
Se garantiza por un año únicamente el grupo central
(Los accesorios, aditamentos y el consumo de la pila están excluidos)
Si ocurriera alguna avería durante el uso normal, se reparará o sustituirá la pieza o el grupo central. Cat Eye Co., Ltd.
deberá realizar la reparación. Para devolver el producto, envuélvalo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de
garantía y las instrucciones para repararlo. Rogamos escribir claramente a mano o a máquina su nombre y dirección. Los
gastos de seguro, manipulación y transporte serán a cargo de la persona que solicite la reparación.
Dirección para las reparaciones:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546 Japan
Attn.: CAT EYE Customer Service Section
製品保証について
1年保証:コンピュータのみ(付属品及び電池の消耗は除く)
正常な使用状態で万一故障した場合は無料で修理・交換いたします。保証書にお客様のお名前・ご住所・
ご購入日・故障状態をご記入の上、製品と共に当社宛て直接お送りください。お送りいただく際の送料は
お客様にてご負担願います。修理完了後、当社より郵送にてお届けさせていただきます。
[宛先]
製品サービス課
〒546 大阪市東住吉区桑津2丁目8番25号
TEL: (06)719-2631 FAX: (06)719-2362
*アクセサリーパーツを別途販売していますのでご利用ください。
These files are related to User manual for Cateye CC. Just preview or download the desired file.
CATEYE MICRO Wireless
Cateye Enduro 2 Instructions
CC-MC200W ENG 1. Before using the computer, please thoroughly read this manual and keep it for future reference. Please visit our website, where detailed ..
CC-MC100W MICRO Wireless or
prevent sensor signal interference. Thus, the sensor and computer must be relatively close. If the temperature or battery power is low, they may need to be even ..
CATEYE STRADA SLIM
available and the instruction manual can be downloaded. .. Hereby, CATEYE Co., Ltd., declares that this CC-RD310W is in compliance with the essential.
CC-ST300v4 forPDF
J. Battery Case Cover. K. Contacts. E. OPERATING INSTRUCTIONS. 1. Bracket. 2. Wire. 3. Sensor. 4. Sensor Bands-A (S)(L). 5. Sensor Bands-B. 6. Magnet. 7.
CATEYE STEALTH 50
STEALTH 50. CYCLOCOMPUTER CC-GL50. Instruction manual. ENG. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt ..
CATEYE ENDURO
Model CC-ST250. TIRE SIZE .. (Accessories/Attachments and Battery Consumption excluded). If trouble .. Attn.: CAT EYE Customer Service Section. Service ..
C C -V T 1 0 0 W V E C T R A W ire le s s
BATTERY. 27 x 1 - 3/8. TIRE. 14 x 1.50. 14 x 1.75. 16 x 1.50. 16 x 1.75. 18 x 1.50. 18 x 1.75. 20 x 1.75. 20 x 1-3/8. 22 x 1-3/8. 22 x 1-1/2. 24 x 1. 24 x 3/4 Tubular.
Manual
Cateye Enduro 2
Computer Set-up (For 1st use or after replacing the battery) .. Please read these instructions carefully before attempting to .. CYCLOCOMPUTER CC-ED300.
Cateye Enduro 2 Instructions
CATEYE TOMO
Cateye Enduro 2 Manual
Model CC-ST200. TIRE SIZE. TIRE SIZE .. No display. ----- Has the Lithium Battery in the main unit worn out? ----- Replace the Lithium Battery with a new one.